タイトル詐欺みたいでごめんなさいなんですが、ポジティブな話についてはワンテンポ置かずクッションも挟まずに始める方ばかりだなって思ったのです。
「ネガティブな話なので〜」「愚痴だから〜」「明るい話ではないので〜」とつけてくれるのはネガティブな話は本当はしてはいけないみたいな刷り込みがあったりするんですよね。
別に暗い話を聞きたいわけじゃないけど、そういうタイプの話にも他人を癒す力や安心させるものもあるとは思っているんですよね。自分だけじゃない、そういう気持ちわかるな〜とか。
たから私はそういう話好きだという言い方をすると悪趣味な人と思われるかもしれないけど、聞きたいなって思うことも多いんです。
一方でポジティブな話はポジティブなタイプによっては全然受け付けないときもあるんですよね。明るい話は好きな部分も多いけど、ポジティブマインドをあなたにも届けたい!ってタイプの話というか主張は遠慮したいなって思うときが多いのです。
変な例えかもしれないけど、スイーツは好きだけど甘すぎるスイーツは苦手みたいな感じに似てるんですよね。
ポジティブマインド爆発、あなたにもどうぞ!私ポジティブなんで!みたいなのにも「苦手な方はご遠慮ください」が欲しいなって思いました。でも、きっとその前置きは一生みることはないんだろうなと思います。それはポジティブは素晴らしいという時代はまだ続くと予想されるからです。
ネガティブをポジティブに進めるくらいが丁度いいんですがね…
今日も頑張ってネガティブに生きる。
逐一人の行動見てる人ってどこにでもいますね。
何かやろうとしたら瞬時に飛んできてお願いされたり、少しでも間違ってたりすると、その場で注意してくる。
頼み事も後から言われるよりはマシだけど、それを頼むためにずっと見ているのか?と思うとゾワゾワしますね。間違えに対してもその場で言われるほうがマシって考え方も出来るけど、間違えるハズだ!というベースで自分を見てるってことは、嫌な気持ちにもなりますよね。
そういうのが続くと、何もしたくなくなっちゃうんですよ。何かすれば頼み事か注意されると思うと、何もしないほうがマシだって思ってしまいます。
1つの組織の話じゃなくて、何処にでもそういう人はいるってのが疲れます。じゃあどうしたら?ってわかんないですよね。だって、監視カメラより性能がいい人種なんですから。「いつも見ていくれてありがとうございます」と言っておけばいいのでしょうかね?こういう人間型監視カメラの人って自分ベースじゃなくて、他人ベースなんでしょう。そういう意味では可哀想なのかもしれません。
不測の事態に備えておけば、不足の事態は防げるのでしょう。
直接的にも間接的にも何かしら準備していてその日にどうにかなっていればいいですよね。どんなことも。
最近、朝はなんだか書けなくて。ネタを出し切ったわけでもないんですが、書きたいことはたくさんあるような気がするし、何もないと言うのも本音のような気がします。
で、ちょっとキモいこと書いてみますね。最近、キレる練習してるんですよ。練習っていうか無意識にやってて、それに気がついた後にも止めずにキレる練習をしているというわけです。
主に父にいざというときにキレる練習、父の姉にキレる練習をメインにしています。もう、理不尽に怒鳴られたり意味不明な圧や理論を振りかざされたらキレてやろう!って思ってるみたいです。「思っているみたい」と書いたのは、無意識にキレる練習してたり本能的なものなんだと実感したからです。
この本能的なものに従って見ようかなと思っています。ただ、自分からは絶対にキレません。導火線に火を放たれた放火のような状態にされたらキレようと思っているのです。キレるなら効率的に相手にダメージは与えるけど自分のエネルギーは最小限にしたいから、練習を無意識にそして、時には意識的にしているのでしょう。脳内でひたすら練習を繰り返しているだけなので大声で怒鳴り散らしているわけじゃないのでご安心を。
そんな練習しなくてもいいんじゃない?って思うかもしれません。でも、たぶん練習はしておいたほうがいいです。まったくの他人ならもう会わないということが出来ますが、親や親戚はそうはいかないのです。それが辛いところですが、この練習が私の心を守っています。練習だけで済むならそれが1番いいのでしょうね。
なんだ、たくさん書けました。
初姪っ子が生まれて嬉しくてあれこれ買ってあげるけど
兄と義姉から、なんの連絡もない、もちろん写真もない
みてね、ってアプリを親戚中に登録させてるのに更新がない
もうそう言う人だって思ってる。
子育てしたながら働いてるし、仕方ないけれど
別にお礼がして欲しいわけではないので、放置することに
以前母がクリスマスにって送ってもなんの連絡もなかった
兄自体がそう言う人なのでそれを嫁に強要するのは良くないってことになってるけれど
なんか、すっごいモヤモヤする
小姑すぎるのかな?
感情的に、ならもう買わないって思っちゃうよね
天邪鬼すぎるか?
姪っ子は可愛い
けど、微妙すぎる心が狭いな
秋だ。
多分、恐らく、きっと、確かだ。
気温が下がった。
冷房をかけていてもジワジワと外から忍び寄る熱気が去った。
秋だ。
そうだ。
ありがとう、秋よ。
夏よ、もう戻って来なくていいよ。
来ないでよ。
また来年。
それまでにちょうど良い夏になってよ。
今は臨時だし正職でもないからもちろん給料は低いけど
以前勤めていたところの環境に比べたら
ストレスもない、十円ハゲもできない
あのひとがなんたら、、、なんてこともない
だから変える予定は今ない
けど
ひとり親で養育費もらえてない
将来は不安だらけだ。
何となく動画サーフィンしてて、たまたま以前から気になってた「『アイドル』の英訳はどれくらい日本語の意を汲んで英訳されているのか?」の疑問に応えてくれる動画に行き着いた。
結論から言うと「めちゃくちゃ素晴らしい、ちゃんと意訳もされた英訳」らしいです。
そもそもなぜそんな事が気になったかと言うと、サビの部分の出だしが空耳で日本語と同じに聞こえるんですよね。そんなとこがちょいちょいある。
あと、ポイントポイントの単純な単語が日本語と同じ位置でその言葉に置き換わってるのも不思議だったんですよ。
日本語と英語では直訳すると単語の位置が前後で逆になりがちだから、そうもっていくのは難しいのでは?と
あと、「アイドル」はかなり裏表のあるアイドルの内面を皮肉な感じで表してる部分もあるし、明るく歌われてる部分がダークだったりと「含み」の多い歌詞なので、そういうニュアンス的なのは滲ませられるものなのかという事も気になってた。
そういう部分について、バイリンガルの人達がオーバーリアクションで「マジか!」「すげぇ!」「天才!」と言いながら細かく解説してくれてて、ほうほうと楽しく見られた。スッキリした。
実は英語版「アイドル」を聞いた時、少しカクカクした感じがすると思ってたら、それすらも日本語と空耳するように韻を踏むためのワザとな可能性があるらしいと聞いて更にビックリ。
…こういうの自分で感じたいなー。英語…高い壁…
暑さが落ち着いたなと感じた瞬間に自分の体調も良くなってる?と感じました。
この3ヶ月くらいちょっと調子悪いのに、それが普通の体調だと思わされてたのだと実感しました。
「これが普通だと思わされている」こういうのって暑さとか体調以外なことにもたくさんあって、自分でも気がついてない普通だと思わされていることがまだまだあるんだろうな。それに何個気がついていけるのでしょう?
秋刀魚を圧力鍋で骨まで食べられるまで煮込んだら美味しかったです。
去年は塩焼きしかやらなかったけど、秋刀魚を色々料理して食べたいです。
でも結局は塩焼きが1番!と言ってそうですが…