なんか英会話の先生の話ばかりになるんだけど、
クライアントさん以外の人と話すのが先生だけな寂しい生活のせいなので
みすごしてほしいのだが。
口コミでも真面目で丁寧な授業態度に定評があるいい先生で
授業前の雑談なしにすぐ教材に入ってくれるところが詮索されるのが嫌いな
私には心地よい。
てっきりシャイな人なのだと思ってたけど、たまにする雑談の中では
かなり饒舌かつフランクにぶっちゃけトーク。
ニュース教材からトピックトークになってから、それがさらに顕著。
そんなことも話していいの?という話まで聞いてビビることが増えた。
今日も好きなテレビ番組の話から、海外旅行の目的が食事と女性、という
発言になぜか飛び、彼の人柄を知ってるから勘違いしないけど、そんなこと
口外してるとアジアの春を買いに行く人と勘違いされるよ、と注意する場面になったりした。
先生曰く、自国の女性は子供っぽくてタイプじゃないから、海外で
声掛けするんだ、そう。かつては遠距離の欧米人彼女もいたらしい。
見た目が丸刈りで聖職者っぽいのに、肉食系だったんだね。だいぶ引きながらも
国際恋愛のコツを色々教えてもらった。
結局テレビの話してないね。
私は生粋の日本人だけど、日本語でもハッキリものをいうから「中身は外人」と
揶揄されることがある。KYなんよね。
見た目、大人しげに見られるから、口を開くと毒舌!とドン引きされることも多い。
英語は婉曲な表現よりストレートに言う文化なので、私は気が楽。
まぁ、発音とか文法とか考えだすと苦行でしかないけど、意見を語るという一点においては
水を得た魚になった気分。(出てくる英語はたどたどしいけども)
この先生の人柄を知ってるので、アジアの春を買いに行くツアーの話も
日本の恥として説明したけど、したっけ、先生の生徒の一人がそのツアーに
参加したことを認めた話を聞いてまたドン引き。
もちろん、個人は特定できない形での話だけど、これはたぶん、私のこともどっかで
話してるな・・・?(怖)
だけど、面白い人だな、とすごく思う。
こんだけぶっちゃけトークをするのに、生徒のプライバシーを詮索することは
一切ない。
例えば英会話で「今日何してたの?」「仕事は?」「結婚は?」と聞かれるのには
ウンザリしてたけど、私が開示するまで絶対に聞いてこない。
自国の人たちは詮索好きな人が多く、自分も嫌な思いをしてるからしない、とのこと。
ありがたい。
あんなに好きだった英語、仕事になってから、ただの義務、責任となり
外国人と話したくて仕方なかったのに、今は人と話すのもダリい、外国人?
勘弁して、と正直思うけど、少しだけ、英語で話すのも悪くないなと
思うようになった。
仕事でやってるのに全然喋れなくて落ち込むことのが多いけど、
思ったことをそのままストレートに話しても引かれないっていいね。
母語以外の言葉を使うことは、別の思考回路を手に入れること、
と、バイリンガルの人が以前話してた。
別の世界があるし、別の人格になれるのかも。
たぶん、英語で話してるときのが素の私なんだろうな。
うまく喋れてないのが悲しいけど。